Which road should we take? - По какой дороге нам поехать?
Will you show me on the map? - Покажите на карте.
How can I drive to ....? - Как мне проехать до....?
How many miles is it to ....? - Сколько миль до ....?
I need a map of highways. - Мне нужна карта шоссейных дорог.
Where are we now? - Где мы находимся?
Is there a speed limit? - Здесь есть ограничение скорости?
Where can we park? - Где можно припарковаться?
Where is a filling station? - Где находится бензоколонка (заправка)?
Fill it up 50 litres of petrol. - Заправьте 50 литров бензина.
I need oil. - Мне нужно масло.
Change the oil. - Смените масло.
We need a mechanic. - Нам нужен механик.
Major international traffic signs:
right bend - опасный поворот направо
double bend - извилистая дорога
roadway narrows - сужение дороги
stop at intersection - проезд без остановки запрещен
no entry - въезд запрещен
no U-turn - разворот запрещен
passing prohibited - обгон запрещен
direction to be followed - обязательное направление движения
one-way traffic - одностороннее движение
two-way traffic - двустороннее движение
yield - уступите дорогу
priority intersection - примыкание второстепенной дороги
falling rocks - падение камней
overhead clearance - ограничение высоты
signal ahead - регулируемое пересечение (участок дороги)
school zone - дети
pedestrian crossing - пешеходный переход
roadwork ahead - дорожные работы
slippery road - скользкая дорога
railroad crossing - железнодорожный переезд со шлагбаумом
deer crossing - дикие животные
steep hill - крутой спуск / крутой подъем
bumps - неровная дорога / искусственная неровность
closed to bicycles - движение на велосипедах запрещено
closed to motorcycles - движение мотоциклов запрещено
closed to trucks - движение грузовых автомобилей запрещено
closed to pedestrians - движение пешеходов запрещено
passing prohibited - обгон запрещен
customs - таможня
oncoming vehicles priority - преимущество встречного движения
sound signals prohibited - подача звукового сигнала запрещена
minimum safety space - ограничение минимальной дистанции
end of all bans (except parking stopping) - конец всех ограничений (кроме стоянки и остановки)
stopping and parking prohibited - остановка запрещена
no parking - стоянка запрещена
mandatory right turn ahead - обязательный поворот (направо)
snow chains obligatory - цепи противоскольжения обязательны
parking (color indicates zone) - место стоянки (обозначено цветом)
one-way street - одностороннее движение
no through road - тупик
facilities for handicapped - инвалиды
garage - техническое обслуживание автомобилей
Я могу взять напрокат машину? - Can I rent a car?
Какие документы мне нужно иметь с собой? - What papers do I need with me?
Вот мои международные водительские права. - This is my international driving permit (license).
Я хотел бы взять эту машину напрокат на два дня. - I'd like to rent this car for two days.
Сколько это стоит в неделю (в день)? - What does it cost per week (day)?
Цена включает страховку? - Does the price include insurance?
Мне нужно оставлять залог? - Do I need to pay a deposit?
Куда я могу позвонить, если что-нибудь случится? - Please give me some numbers to call in case of trouble.
Покажите мне расценки, пожалуйста. - Show me a list of your rates, please.
Сколько нужно платить за дополнительный пробег? - How much does it cost for additional kilometers?
Я могу оставить машину в месте назначения? - May I drop the car off at destination?
Где я могу вернуть ее? - Where can I return it?
Пожалуйста, пошлите машину к моей гостинице завтра утром. - Please send a car to my hotel tomorrow morning.
Я хочу подать заявление на возмещение ущерба по автомобильной страховке. - I'd like to make a car insurance claim.
Заполните это, пожалуйста. - Please fill it out.