User login

Expressions usuelles

L'expression de la durée projetée 

На + accusatif

ex: Они приехали сюда на неделю / на три дня.

 

Pour exprimer son opinion ou demander un avis

Я думаю, что...

Как по-вашему? по-моему...

Как вы на зто смотрите? Que pensez-vous de ça ?

Мне кажется, что....

Pour s'excuser

- de son retard: Извините, что я так поздно

Pour exprimer son état

Мне холоднo (froid)

Мне плохо 

У меня болит голова (tete) / у него болит горло (gorge)/ у них болят ноги и руки

Je suis malade. - Я болею.
Je suis tombé(e) malade. - Я заболел(а).
Cela me fait mal. - Мне больно.

В чём дело? qu'est ce qui se passe ?

Pour exprimer son humeur

Мне было весело; а ему грустно. J'étais gaie tandis que lui était triste.

Dans la conversation

Конечно / обязательно = bien sûr

Скажите мне....

Pour exprimer le regret

Как жаль! Quel dommage 

Pour exprimer le temps qui passe

Поздно:  Il est tard

Pour exprimer la possibilité

Можно заказать чай? 

 

Did you like this material?
up
114 users have voted.

Comments

Я думаю, что...
Мне кажется, что...

"что" вводит придаточное предложение, поэтому перед ним обязательно должна быть запятая

Мне холодноа

Je suis malade. - Я болею.
Je suis tombé(e) malade. - Я заболел(а).
Cela me fait mal. - Мне больно.

Мне больна (je suis malade) = la traduction est elle fausse ? ou est ce juste une faute d'orthographe (o au lieu de a) ?

On peut dire "Мне больно", mais cela ne signifie pas: "Я болею".

Я Мне было весело